Miles Industries 534ILN User Manual

Browse online or download User Manual for Fireplaces Miles Industries 534ILN. Foyer Horizon de Valor manuel fr [2,35 Mo]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4001950-13F
HORIZON
©2011, Miles Industries Ltd. Tous droits réservés.
Foyer à gaz à évent direct
modèles 534ILN (NG) et 534ILP (LPG)
INSTALLATEUR : Laissez
cette notice avec l’appareil.
CONSOMMATEUR :
Conservez cette notice pour
consultation ultérieure.
Veuillez lire ce guide entièrement AVANT
d’installer et d’utiliser de cet appareil.
AVERTISSEMENT : Quiconque ne respecte
pas à la lettre les instructions dans le
présent manuel risque de déclencher
un incendie ou une explosion entraînant
des dommages matériels, des lésions
corporelles ou la mort.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
• Ne pas tentez d’allumer l’appareil.
• Ne touchez aucun interrupteur électrique;
n’utilisez aucun téléphone dans l’édi ce.
Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d’un
voisin; suivez à la lettre les instructions du
fournisseur de gaz.
• Si personne ne répond, appelez le service
des incendies.
Cet appareil peut être installé dans une
chambre à coucher ou un boudoir.
Massachusetts : Dans l’état du Massachusetts,
l’installation de la tuyauterie et la connexion
nale doivent être effectuées par un plom-
bier ou un technicien du gaz quali és. Voir la
page 5 de ce guide pour plus d’information
sur les installations au Massachusetts.
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ni
d’autres vapeurs ou liquides in ammables
dans le voisinage de cet appareil ou de tout
autre appareil.
L’installation et l’entretien doivent être effec-
tués par un installateur quali é, un agent de
service ou un fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une maison
mobile déjà sur le marché et établie de façon
permanente, là où la règlementation le permet.
Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec le
type de gaz indiqué sur la plaque signalé-
tique. Cet appareil ne peut être converti pour
l’utilisation avec un autre type de gaz, à
moins que la conversion ne soit faite à l’aide
d’un kit de conversion certi é.
Cet appareil sert au chauffage résidentiel. Il
ne doit pas être utilisé à d’autres ns tel que
le séchage de vêtement et ainsi de suite.
Guide d’installation et d’utilisation
Une surface vitrée chaude peut
causer des brûlures.
Laissez refroidir la surface
vitrée avant d’y toucher.
Ne permettez jamais à un enfant
de toucher la surface vitrée.
AVERTISSEMENT
!
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - AVERTISSEMENT

4001950-13FHORIZON©2011, Miles Industries Ltd. Tous droits réservés.Foyer à gaz à évent directmodèles 534ILN (NG) et 534ILP (LPG)INSTALLATEUR : Laisse

Page 2 - 36 po (0,9 m)

1010• Un plancher proteteur incombustible n’est pas nécessaire devant cet appareil.• Notez que cet appreil est installé lors de l’encastrement et fi

Page 3 - Table des matières

1111EmplacementÉvacuationConduits d’évacuationCet appareil est homologué pour installation avec des conduits et accessoires coaxiaux pour évent direct

Page 4 - Consignes de sécurité

1212Évacuation coaxialeSORTIEHORIZONTALEFOURREAUEN 2 PIÈCESCONDUITCONDUITCONDUIT817VAK817VAKCONDUITCOUDE 90˚COUPE-FEUDE PLAFONDCOUPE-FEUD’ENTRETOITPAR

Page 5

1313Évacuation coaxialeAvis à l’installateur – Isolation du conduit d’évacuationL’installateur est responsable de s’assurer que les installations d’év

Page 6

1414Sortie d’évacuation horizontale• La sortie d’évacuation doit être située sur un mur extérieur ou sur le toit.• Cet appareil à évent direct est c

Page 7 - Spécifi cations

1515Évacuation coaxialeExemple 1valeur V = V1 (6’) + V2 (6’) + V3 (2’)= 14’valeur H = H1 (3’) + H2 (3’) = 6’Élévation min. de 6” (152 mm)pour évacua

Page 8

1616Évacuation coaxiale4038363432302826242220181614121086424038363432302826242220181614121086422 4 6 8 10

Page 9 - Dimensions

1717‘H’SurplombhorizontalMurverticalCapuchonde sortieColliertempêteSolinRuban de plombier pour fixer les courroies desuspensionCourroiede suspensionCo

Page 10 - Encastrement

1818Installations à évent colinéaire• Les dimensions de l’âtre pour insérer le foyer 534 sont indiquées aux sections Dimensions et Emplacement de ce

Page 11 - Évacuation

1919Enlèvement de la fenêtre1. Tournez à 90 degrés les deux boulons à ressort du haut de la fenêtre pour la libérer de la boîte de foyer.2. Enlevez

Page 12 - Évacuation coaxiale

22Conçu et fabriqué parMiles Industries Ltd. 190–2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA V7H 3B1Tél. 604-984-3496 Téléc. 604-984-0246www

Page 13

2020Montage de la paroi de protection du dessus et des écarteurs1. Pour une installation avec évent sur le dessus, enlevez la plaque recouvrant l’éve

Page 14

2121Préparation de l’appareilPièce réglableContôleur d’airFixation du contrôleur d’airLe contrôleur d’air n’est pas nécessaires pour les installations

Page 15

2222Fixation à la charpente1. Placez l’appareil dans la charpente.2. Fixez les supports d’angle des côtés aux poutres avec 2 vis à bois de chaque cô

Page 16

2323Vérifi cation de pressionXXInstallation de l’alimentation de gaz• Nous suggérons d’installer le tuyau de gaz de façon rudimentaire avant d’install

Page 17

2424Installation des panneauxTous les revêtements intérieurs peuvent être installés selon les directives indiquées ci-dessous. Déballez les panneaux e

Page 18 - Évacuation colinéaire

25251. Placez la bûche arrière en la centrant dans la boîte de foyer. Tirez-la vers l’avant afi n qu’elle repose contre les languettes de métal derriè

Page 19 - Préparation de l’appareil

2626Remontage de la fenêtre et vérifi cation1. Replacez la fenêtre et vissez bien les deux boulons du bas.2. Replacez les deux boulons du haut de la

Page 20 - 3/8” à 1-3/16” (10 à 30 mm)

2727Contenu du kit :1 plaque de montage A2 vis B1 vis C2 chevilles D1 cale E (détachez avant d’assembler)1 réceptacle FPlaqued’interrupteurChoix 1

Page 21

2828Information à l’intention de l’utilisateurLe rendement des appareils à gaz propane peut être affecté par la qualité du gaz fourni dans votre régio

Page 22

2929La suie, poussière et charpie peuvent être brossées des pierres et panneaux de céramique avec une brosse souple. La suie et la poussière peuvent ê

Page 23 - Vérifi cation de pression

33Table des matièresConsignes de sécurité ...4Spécifi cations ...

Page 24 - Installation des panneaux

3030TélécommandeInterrupteur mural (facultatif)Interrupteur marche-arrêtMARCHEARRÊTMARCHEARRÊTMécanismes de commande de votre foyerVotre foyer peut êt

Page 25 - Installation des bûches

3131Fonctionnement de la télécommandeNOTE : Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, le récepteur et la manette doivent être synchronis

Page 26

3232Fonctionnement de la télécommandeDéfilement des modes d’opération et des fonctionsAppuyez brièvement sur le bouton SET pour voir la séquence des o

Page 27 - Contenu du kit :

3333Fonctionnement de la télécommandeTempératureUtilisez ce réglage lorsque vous voulez bénéfi cier d’une température constante. 1. Sélectionnez soit

Page 28 - MISE EN GARDE

3434Fonctionnement de la télécommandeOptionsRevêtements intérieurs (requis)618EBL—Panneaux émaillés noirs (métal)620FBL—Panneaux à cannelures noirs (c

Page 29

3535Consignes d’allumageSchéma 2Schéma 2ASchéma 1MISE EN GARDE : Quiconque ne respecte pas à la lettre les instructions dans la présente notice risque

Page 30 - Interrupteur marche-arrêt

3636Schéma des connexionsInterrupteur mural facultatif 1265WSKConnecteurRougeJauneSchéma des connexions GV60Commutateur de réinitialisation4 piles AAC

Page 31

3737Fournisseurs d’articles d’évacuation homologués pour le foyers Valor 530, 534, 535, 650, et MF28Description de produits Code de produits / disponi

Page 32 - Réglage des fl ammes

3838Accessoires d’évacuation Description de produitsCode de produits / disponibilité par fabricantSIMPSON DURA-VENTSELKIRKICC EXCEL DIRECTSECURE VENT

Page 33 - ☼ et P2 ☽

3939Garantie1. Garantie prolongéePour une période d’au plus dix (10) ans, Miles Industries Ltd. (la “Compagnie”) ou son distributeur désigné, à sa dis

Page 34

44Consignes de sécuritéLes enfants et les adultes devraient être ALERTÉS des dangers que représentent les surfaces à températures élevées et ils devra

Page 35 - Schéma 2A

4040Liste de piècesKey Description Part no.1 Écarteurs de dessus de caisse (2) 30001922 Paroi de protection 350A0083 Support d’angle du dessus 3000181

Page 36 - Soupape combinée

4141Liste de piècesKey Description Part no.58 Panneau du hauta Émaillés noirs 4002110b Cannelés noirs 4002110c Brique rouge Valor 4002106d Ledgestone

Page 37 - Accessoires d’évacuation

4242NGLPG19212627282930222324252016a16b4041515a15b394383131821217566162636465575859601667799a8101132313736333435504855545352514342454646a4744

Page 38

Merci ...d’avoir choisi un produit Valor de Miles Industries. Votre nouveau foyer à gaz radiant est un appareil technique qui doit être installé pa

Page 39 - Garantie

Merci d’avoir choisi un produit ValorVous a-t-on remis la documentation pertinente à votre produit? OUI NONMiles Industries Ltd.190 - 2255 Dolla

Page 40 - Liste de pièces

55Consignes de sécuritéPremière opération de votre foyerLorsque vous faites fonctionner votre nouveau foyer pour la première fois, certaines vapeurs p

Page 41

66Consignes de sécurité(b) EXEMPTIONS : Les exigences du règlement 248 CMR 5.08(2)(a)1 à 4 ne s’appliquent pas aux appareils suivants : 1. Les apparei

Page 42

77Spécifi cationsNormes et codesCes appareils sont homologués selon les normes de l’ANSI Z21.88-2009 / CSA 2.33-2009 American National Standard / CSA S

Page 43 - Merci

88ConceptInterrupteur mural (facultatif)Manteau—Voir la section Dimensions pour les dégagements exigésPlancher protecteur (si utilisé) peut être combu

Page 44 - 190 - 2255 Dollarton Highway

99Profondeur “A” du manteau1”(25 mm)2”(51 mm)3”(76 mm)4”–5”(102–127 mm)6”(152 mm)7”(178 mm)max. 8”–12”max. (203–305 mm)Dégagement “B” du manteau7”(178

Comments to this Manuals

No comments